| 10. joulukuuta 2010 Jouluresepti - Weihnachtsrezept Tähdenlento - Sternschnuppe |
|||
| Sinä tarvitset: | määrä | yksikkö | Du brauchst: | Menge | Einheit | ||
| n. 100 | g | keksejä tai pipareita | ~ 100 | g | Kekse oder Pfefferkuchen | ||
| 3 | kpl | liivatelehteä | 3 | Blätter | Gelatine | ||
| 2 | rkl | kahvia | 2 | EL | Kaffee | ||
| 2 | kpl | kananmunaa | 2 | Eier | |||
| 1 | dl | tomusokeria | 1 | Deziliter | Puderzucker | ||
| 250 | g | maustamatonta tuorejuustoa | 250 | g | ungewürzten Frischkäse | ||
| 2-3 | rkl | mantelilikööriä | 2-3 | EL | Mandellikör | ||
| 2 | dl | kuohukermaa | 2 | Deziliter | Schlagsahne | ||
| 1 | karambola | 1 | Sternfrucht | ||||
Tee näin: |
So geht's (wörtl. mache es so): |
||||||
Murskaa keksit sopivan kokoisiksi muruiksi. |
Zerkleinere die Kekse in passend große Krümel. |
||||||
Laita liivatelehdet likoamaan kylmään veteen. |
Lege die Gelatineblätter zum Einweichen in kaltes Wasser. |
||||||
Erottele munista valkuaiset ja keltuaiset. Vaahdota keltuaiset tomusokerin kanssa. |
Trenne Eiweiß und Eigelb. Schlage das Eigelb mit dem Puderzucker zu Schaum. | ||||||
Lisää joukkoon tuorejuusto (ja mantelilikööri halutessasi). |
Gib zu der Masse den Frischkäse (und, wenn du willst, den Mandellikör). |
||||||
| Purista liivatteista pois vesi ja liuota ne pieneen määrään kuumaa kahvia. Anna seoksen jäähtyä vähän aikaa. | Nimm die Gelatineblätter aus dem Wasser, drücke sie aus und löse sie in einer kleinen Menge heißem Kaffee auf. Lass das Gemisch kurze Zeit abkühlen. |
||||||
| Sekoita liivateseos keltuais-tuorejuustovaahtoon. Anna seoksen hyytyä hetki, niin ettei se ole ihan löysää. | Vermenge das Gelatinegemisch mit der schaumigen Eigelb-Frischkäsecreme. Lass das Gemisch eine Weile erstarren, so dass es nicht völlig locker/flüssig ist. |
||||||
Sekoita mukaan lopuksi vatkattu kerma ja lopuksi valkuaisvaahto. |
Mische schließlich die geschlagene Sahne bei und zuletzt das steif geschlagene Eiweiß unter. |
||||||
| Kokoa jälkiruoka annosmaljoihin. Laita maljojen pohjalle keksejä ja levitä päälle kerron tuorejuustoseosta. Ripottele taas keksin muruja ja sen jälkeen juustoseosta. | Portioniere das gesamte Dessert in Schälchen. Lege auf den Boden der Schälchen Kekse und breite darauf eine Schicht Frischkäsegemisch aus. Streue dann wieder Kekskrümel darauf und dann das Käsegemisch. |
||||||
| Kokoa maljat tällä periaatteella ja anna makujen "hautua" muutama tunti jääkaapissa ennen tarjoilua. | Verfahre mit allen Schüsseln nach diesem Prinzip und lass den Geschmack vor dem Servieren einige Stunden im Kühlschrank "ziehen". |
||||||
| Juuri ennen tarjoilua voit lisätä pinnalle keksinmuruja ja panna vielä koristeeksi karambolan viipaleen. | Kurz vor dem Servieren kannst du obendrauf Keksstreusel hinzufügen und noch zur Verzierung ein Stück Sternfrucht darauf legen. |
||||||
| etusivulle / zur Startseite | |||||||